“Hinona-Zuke” Pickles

It is called also “Sakura-Zuke (cherry blossoms pickles)” because of its signature pink color.

“Hinona-Zuke” is a pickled “Hinona” (Brassica campestris var. akana), that is a kind of turnips, and it is native to Hino-cho (日野町) Gamo-Gun, Shiga Prefecture.

"Hinona-Zuke" Pickles

Lord Gamo Sadahide discovered a new turnip growing naturally in his territory, during Muromachi period (15th century), and he started to cultivate.

Emperor at that time, Gokashiwara-Tenno, wrote a waka poem in appreciation.

近江なる ひものの里の さくら漬
これぞ小春の しるしなるらん
Omi naru himonono satono sakurazuke
Korezo koharuno shirusi naruran
Cherry blossoms pickles at Hino village
It’s a sign of balmy autumn sign.

 

The name of “Sakura-Zuke (cherry blossoms pickles)” is derived from this ancient poem.

"Hinona-Zuke" Pickles
"Hinona-Zuke" Pickles

Its taste is mixture of the saltiness and bitterness, distinctive pungency and flavor.

 

On the other hand, there is another pickles of pink color, similar to “Hinona-Zuke” but different.

Obento

 

It is called “Sakura-Zuke-Daikon”, that is daikon radish pickled in “Umezu” vinegar.

If you buy a bento at a station or convenience store, there you would find pink pickles.  That is “Sakura-Zuke-Daikon”, and will be colored by red food coloring.

 

You see “Sakura-Zuke-Daikon” at the photo of left side.

 

“Hinona-Zuke” is not popular in Kanto region, and never almost sold.  So if you want to try it, you can find it more easily at Kyoto than Tokyo.

"Hinona-Zuke" Pickles

・Hinona
is a kind of Japanese turnip, Brassica campestris var. akana. 日野菜(ひのな)  literally “sunshine field vegetable”  *Here “Hino” is geographical name.
・Hinona-Zuke
is a pickles of Hinona, also known as “Sakura-Zuke”. 日野菜漬け(ひのなづけ)  literally “sunshine field vegetable pickles” 桜漬け(さくらづけ)  literally “cherry blossoms pickles”
・Sakuura-Zuke-Daikon
is a Daikon radish pickled in Umezu vinegar. 桜漬け大根(さくらづけだいこん)  literally “cherry blossoms pickled daikon radish”