Boiled Sand Lance with Grated Daikon Radish
“Ikanago” is a Sand lance (Ammodytes personatus), also known as Sand eels in English.
This fish has many local name in Japan.
e.g. The immature fry is called “Konago” in Kanto region, “Shinko” in Kansai region. And as grows up it is called “Oonago”, “Meroudo”, “Furuse”, “Kamasugo”, “Kanagi”, etc.
I live in Kyoto, so called “Shinko” and written “新子” in kanji literally “new child”.
If you hear “Shinko” linked to Sushi, it would not be a sand lance, but a child of “Kohada” in size smaller than 10cm.
“Kohada” is a gizzard shad (Konosirus punctatus), in Kansai region also called “Konoshiro”.
I’m always confused with fish name!
The catch of sand lance has been reduced dramatically,
– Habitat degradation
– Destruction of growing location by extraction of sea sand
Especially in Seto Inland Sea “Seto-Nai-Kai” the destruction by the extraction is remarkable.
Now various projects have been carried out for resource protection.
Today’s side dish : with grated Daikon radish. When eating, drop soy sauce depending on your taste.
is a Sand lance (Ammodytes personatus), also known as Sand eels in English. 玉筋魚 / 鮊子（いかなご） literally “ball line fish” / “white fish child”
・Konago / Shinko
is a name of immature “Ikanago”, called “Konago” in Kanto region and “Shinko” in Kansai region. 小女子（こうなご） / 新子（しんこ） literally “small girl child” / “new child” * If you hear “Shinko” linked to Sushi, it would not be a sand lance but a gizzard shad (Konosirus punctatus).